é ou e

Dieudonn"e" ou Dieudonn"é"

Tout d 'abord, notre village n'aurait pas dû s’appeler Dieudonne mais Deudone. Son nom découle en effet de celui d'un ancien seigneur répondant au patronyme germanique de Deudon. La confusion se fit au XIVe siècle.

De plus, sur certaines cartes routières il n'existe aucun e, par exemple sur les cartes IGN il est bien écrit Dieudonn « e » (1952), mais également sur le cadastre en 1946. Sur le cadastre de Napoléon datant de 1840 aucun accent n'est ajouté, idem pour le plan d'intendance de 1788.

Donc pour être totalement exacte on dira bien Dieudonn « e ».